„TMO“: abbreviation TMO [ˌtiːemˈəʊ]abbreviation | Abkürzung abk (= third match official) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Videoschiedsrichterin Videoschiedsrichter(in)masculine form with feminine ending in brackets | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) TMO TMO
„third match official“: noun third match officialnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Videoschiedsrichterin Videoschiedsrichter(in)masculine form with feminine ending in brackets | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) third match official sports | SportSPORT third match official sports | SportSPORT
„official“: adjective official [əˈfiʃəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) offiziell, amtlich, Amts…, Dienst…, dienstlich, behördlich offiziell, formell, förmlich amtsüblich, amtlich, Amts…, behördlich offizinell offiziell, amtlich beamtet, offiziell, amtlich offiziell, amtlich, Amts…, Dienst…, dienstlich, behördlich official official examples official duties Amts-, Dienstpflichten official duties official family Journalistensprache American English | amerikanisches EnglischUS das Kabinett des Präsidenten der USA official family Journalistensprache American English | amerikanisches EnglischUS official language Amtssprache official language official oath Amtseid official oath official powers Amtsgewalt, -vollmacht official powers official secret Dienstgeheimnis official secret official residence Amtssitz official residence official trip Dienstreise official trip through official channels auf dem Dienst-or | oder od Instanzenweg through official channels hide examplesshow examples offiziell, amtlich (bestätigtor | oder od autorisiert) official authorized official authorized examples an official report eine amtliche Meldung an official report according to official sources offiziell according to official sources (ver)beamtet, offiziell, amtlich (bevollmächtigt) official official examples an official representative ein offizieller Vertreter an official representative offiziell, formell, förmlich official formal official formal examples an official dinner ein förmliches Essen an official dinner amtsüblich, amtlich, Amts…, behördlich official pertaining to an office official pertaining to an office examples official solemnity amtliche Würde official solemnity offizinell official medicine | MedizinMED official medicine | MedizinMED „official“: noun official [əˈfiʃəl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Beamter, Beamtin Funktionär More examples... Beamtermasculine | Maskulinum m official Beamtinfeminine | Femininum f official official examples government official Regierungsbeamter government official police official Polizeibeamter police official minor (senior, higher) official unterer (mittlerer, höherer) Beamter minor (senior, higher) official (Gewerkschafts) Funktionär(in) official of trade union official of trade union examples officials sports | SportSPORT Schieds- und Linienrichterplural | Plural pl officials sports | SportSPORT examples often | oftoft official principal bishop’s representative Offizialmasculine | Maskulinum m often | oftoft official principal bishop’s representative
„officiate“: intransitive verb officiate [əˈfiʃieit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ein Amt versehen, seines Amtes walten, amtieren, fungieren den Gottesdienst leiten ein Amt versehen, seines Amtes walten, amtieren, fungieren (as als) officiate officiate examples to officiate as host als Gastgeber fungieren to officiate as host with X officiating und X in amtierender Funktion with X officiating den Gottesdienst leiten officiate in religious service officiate in religious service examples to officiate at a marriage einen Traugottesdienst abhalten to officiate at a marriage
„officialize“: transitive verb officializetransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) amtlich machen, amtlichen Charakter geben unter amtliche Kontrolle bringen, reglementieren amtlich machen officialize give official character to amtlichen Charakter geben (dative (case) | Dativdat) officialize give official character to officialize give official character to unter amtliche Kontrolle bringen, reglementieren officialize bring under official control officialize bring under official control
„match“: noun match [mæʧ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einem anderen gleiche zu einer anderen passende Sache zusammenpassendes Paar, Gespann Artikel Ware gleicher Qualität WettKampf, Wettspiel, Partie, Treffen, Match Heirat Partie Gleichaltriger, Altersgenosse, Gleichgestellter, Kollege Rivale, Kollegin, Rivalin (der, die, das) (einem anderen) gleicheor | oder od Ebenbürtige match equal match equal examples his match seinesgleichen sein Ebenbild jemand, der es mit ihm aufnehmen kann seine Lebensgefährtin his match to find (or | oderod meet) one’s match seinen Meister finden to find (or | oderod meet) one’s match to be a match forsomebody | jemand sb jemandem gewachsen sein to be a match forsomebody | jemand sb to be more than a match forsomebody | jemand sb jemandem überlegen sein to be more than a match forsomebody | jemand sb hide examplesshow examples (zu einer anderen) passende Sacheor | oder od Person, Gegenstückneuter | Neutrum n match matching thing or person match matching thing or person (zusammenpassendes) Paar, Gespannneuter | Neutrum n (zusammenpassender Tiere) match matching pair match matching pair examples they are an excellent match sie sind ein ausgezeichnetes Paar, sie passen ausgezeichnet zueinander they are an excellent match Artikelmasculine | Maskulinum mor | oder od Warefeminine | Femininum f gleicher Qualität match commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH match commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (Wett)Kampfmasculine | Maskulinum m match contest Wettspielneuter | Neutrum n match contest Partiefeminine | Femininum f match contest Treffenneuter | Neutrum n match contest Matchmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n match contest match contest examples boxing match Boxkampf boxing match cricket match Kricketwettspiel, -partie cricket match singing match Wettsingen singing match wrestling match Ringkampf wrestling match hide examplesshow examples Heiratfeminine | Femininum f match marriage match marriage examples to make a match eine Heirat vermitteln to make a match to make a match of it eine Heirat zustande bringen to make a match of it Partiefeminine | Femininum f match possible spouse match possible spouse examples she is a good match sie ist eine gute Partie she is a good match Gleichaltrige(r), Altersgenossemasculine | Maskulinum m, -genossinfeminine | Femininum f match person of same age obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs match person of same age obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gleichgestellte(r), Kollegemasculine | Maskulinum m match person of same rank obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kolleginfeminine | Femininum f match person of same rank obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs match person of same rank obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Rivalemasculine | Maskulinum m match rival obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Rivalinfeminine | Femininum f match rival obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs match rival obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „match“: transitive verb match [mæʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gleichen, entsprechen, passen zu passend verheiraten, paaren, passend zusammenstellen Gleiches gegenüberstellen, vergleichen in Gegensatz stellen, ausspielen passend machen, zusammen-, anpassen passend machen, zusammenpassen, -fügen hochwerfen, Münzen werfen mit Gleiches Passendes auswählen herbeischaffen finden zu (jemandem, einer Sache) gleichen, entsprechen, passen zu match be suitable for match be suitable for examples the carpet does not match the wallpaper der Teppich passt nicht zur Tapete the carpet does not match the wallpaper (jemanden) passend verheiraten (to, with mit) match join in marriage match join in marriage paaren, passend zusammenstellen match animals match animals (einer Personor | oder od Sache)something | etwas etwas Gleiches gegenüberstellen match compare match compare vergleichen (with mit) match eine Personor | oder od Sache match eine Personor | oder od Sache (jemanden) in Gegensatz stellen, ausspielen (against gegen) match pit match pit passend machen, zusammen-, anpassen (to, with anaccusative (case) | Akkusativ akk) match make suitable match make suitable passend machen, zusammenpassen, -fügen match fit together match fit together something | etwasetwas Gleichesor | oder od Passendes auswählenor | oder od herbeischaffenor | oder od finden zu match find similar or suitable thing for match find similar or suitable thing for examples can you match this velvet for me? haben Siesomething | etwas etwas Passendes zu diesem Samt(stoff)? can you match this velvet for me? examples I can’t match his skill ich werde nie an ihn heranreichen können I can’t match his skill to be matched mainly in the passive construction (jemandem) ebenbürtigor | oder od gewachsenor | oder od gleich sein (einer Sache) (einerSache) gleichkommen, es aufnehmen (mit jemandem) sich messen (mit jemandem), (jemandem) die Spitze bieten to be matched mainly in the passive construction not to be matched unerreichbar, unvergleichbar not to be matched the teams are well matched die Mannschaften sind gut ausgeglichen the teams are well matched hide examplesshow examples hochwerfen (sodass sie auf die gleiche Seite fällt wie eine vorher geworfene Münze) match coin American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg match coin American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Münzen werfen mit match toss coins with American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg match toss coins with American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg „match“: intransitive verb match [mæʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gleich sein, zusammenpassen, übereinstimmen, entsprechen sich verheiraten, sich verbinden gleich sein (withdative (case) | Dativ dat) match zusammenpassen, übereinstimmen (with mit) match entsprechen (todative (case) | Dativ dat) match match examples she bought a brown coat and gloves to match sie kaufte einen braunen Manteland | und u. dazu passende Handschuhe she bought a brown coat and gloves to match the colo(u)rs do not match die Farben passen nicht zusammen the colo(u)rs do not match sich verheiraten, sich verbinden (with mit) match marry match marry „match“: adjective match [mæʧ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) passend, ebenbürtig Wettspiel… passend, ebenbürtig match match Wettspiel… match relating to a contest match relating to a contest
„Match“: Neutrum | Maskulinum Match [mɛtʃ]Neutrum | neuter nauch | also a.Maskulinum | masculine m <Match(e)s; Matchs; auch | alsoa. Matche> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) match match Match Sport | sportsSPORT Match Sport | sportsSPORT
„officiant“: noun officiant [əˈfiʃiənt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) amtierender Geistlicher amtierender Geistlicher officiant officiant
„unausgetragen“: Adjektiv unausgetragenAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) a conflict that never happened baby which is [was] not carried to term a match that was never played... a match that has not been played... examples ein unausgetragener Konflikt a conflict that never happened ein unausgetragener Konflikt examples unausgetragenes Kind baby which is [was] not carried to term unausgetragenes Kind examples ein unausgetragenes Match Sport | sportsSPORT a match that was never played ein unausgetragenes Match Sport | sportsSPORT ein unausgetragenes Match Sport | sportsSPORT noch nicht ausgetragen a match that has not been played ein unausgetragenes Match Sport | sportsSPORT noch nicht ausgetragen ein unausgetragenes Match Sport | sportsSPORT nicht beendet an unfinished (oder | orod uncompleted) match ein unausgetragenes Match Sport | sportsSPORT nicht beendet
„officially“: adverb officiallyadverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) offiziell offiziell officially officially